[Lirik & Terjemahan] Tomohisa Sako - Zutto "ED 2 Kimi to Boku"
Romaji :
asa no sakamichi kudaru sono saki ni
mujaki ni warau kimi o mitsuketa
"ohayou" tte hitokoto ga kyou mo ienakute
doushite kimi ni wa futsuu no boku ja irarenai'n darou
zutto kimi ga kimi dake ga afurete'ru yo
mou kono kimochi osaekirenai yo
iitai'n da kedo ienai'n da yo
kimi ga mabushisugite
motto kimi no sugu soba de waraeru you ni
kokoro no naka de sou negatte'ru yo
itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga todoku to ii na
mune ga takanaru kyuu na sakamichi mo
mujaki ni warau kimi ga iru kara
ima, kimi wa donna fuu ni boku ga miete'ru no
me to me ga au tabi
hazukashii kedo ureshiku naru'n da
zutto kimi ni kimi dake ni shitte hoshikute
mata kono kimochi fukurande yuku yo
ienai'n da kedo iitai'n da yo
kimi to waraitakute
kitto boku ga boku no mama waraeru you ni
kokoro no naka de sou negatte'ru yo
itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga todoku to ii na
itsuka kimi to te o tsunagou
kimi ni misetai basho ga aru yo
zutto egaku kimi to no boku
hajimete kimi o mita ano toki kara
zutto kimi ga kimi dake ga afurete'ru yo
mou kono kimochi osaekirenai yo
iitai'n da kedo ienai'n da yo
kimi ga mabushisugite
motto kimi no sugu soba de waraeru you ni
kokoro no naka de sou negatte'ru yo
itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga todoku to ii na
hi no ataru sakamichi de mata kyou mo kimi o mitsuketa
Terjemahan :
Di pagi hari, saat aku menuruni bukit
Aku melihatmu tengah tertawa lugu di antara banyak orang
Aku tak bisa mengatakan "Selamat pagi" lagi hari ini
Kenapa aku tak bisa menjadi diriku sendiri saat berhadapan denganmu?
Pikiranku selalu terisi semua tentangmu dan hanya kamu
Aku tak bisa menahan perasaan ini lagi
Aku ingin mengatakannya padamu, tapi aku tak bisa
Karena kamu terlalu menyilaukan
Lebih dekat, aku ingin tertawa di sampingmu
Dari dalam lubuk hatiku, itulah yang kuinginkan
Kapankah perasaanku ini tersampaikan
hanya padamu?
Meskipun bukitnya curam, sampai membuat jantungku berdetak lebih cepat
Kau tetap berjalan melaluinya dan tertawa dengan lugu
Aku terlihat seperti apa di matamu sekarang?
Tiap pandangan mata kita bertemu
Aku merasa malu dan senang di saat yang bersamaan
Aku selalu menginginkanmu dan hanya kamu yang lebih tahu tentangku
Perasaan itu mengalir di dalam dadaku lagi
Aku tak bisa mengatakannya, tapi aku ingin mengatakannya
Karena aku ingin bisa tertawa bersama denganmu
Tentu, aku ingin tersenyum seperti aku yang biasanya
Dari dalam lubuk hatiku, itulah yang kuinginkan
Kapankah perasaanku ini tersampaikan
hanya padamu?
Suatu hari nanti, aku ingin menggenggam tanganmu
Ada satu tempat yang ingin kutunjukkan padamu
Aku selalu membayangkannya, aku yang tengah bersama denganmu
Sejak pertama kali aku melihatmu
Pikiranku selalu terisi semua tentangmu dan hanya kamu
Aku tak bisa menahan perasaan ini lagi
Aku ingin mengatakannya padamu, tapi aku tak bisa
Karena kamu terlalu menyilaukan
Lebih dekat, aku ingin tertawa di sampingmu
Dari dalam lubuk hatiku, itulah yang kuinginkan
Kapankah perasaanku ini tersampaikan
hanya padamu?
Matahari terbenam di bukit itu
Hari ini, aku menemukanmu lagi
0 Comments for "[Lirik & Terjemahan] Tomohisa Sako - Zutto "ED 2 Kimi to Boku""