bokura wa doko e yuku no darou?
kasuka ni yureru kojou no tsuki
imada minu mirai o utsushite yo
taisetsu na mono ga fueru tidak ga kowakute
tozashite ikiteita noni deatte shimaun da ne
unmei ga bokura o hikihanasou ke shitemo
sekai o kowashite demo mamoritain da
tozashite ikiteita noni deatte shimaun da ne
unmei ga bokura o hikihanasou ke shitemo
sekai o kowashite demo mamoritain da
utakata no yume to wakattemo
dareka ke ikiteitai no sa
ushinau tsurasa o shittemo
dareka o omotte shimau no sa
dareka ke ikiteitai no sa
ushinau tsurasa o shittemo
dareka o omotte shimau no sa
sayonara sayonara
kasuka ni terasareta tsuki no michi
bokura wa doko e yuku no darou?
mangetsu no yoru ni oto mo naku
nanika ga kie yuku choushitsu no machi
bokura wa doko e yuku no darou?
mangetsu no yoru ni oto mo naku
nanika ga kie yuku choushitsu no machi
omoide no kouen mo sabireta hodoukyou mo
kimi no utau koe mo boukyaku no kanata
aisanakereba ushinau koto mo nai no
atama de wakatteru no ni kodoku na bokura wa
kimi no utau koe mo boukyaku no kanata
aisanakereba ushinau koto mo nai no
atama de wakatteru no ni kodoku na bokura wa
utakata no yume to wakattemo
anata to ikiteitai no sa
ushinau tsurasa o shittemo
anata o aishiteitai no sa
anata to ikiteitai no sa
ushinau tsurasa o shittemo
anata o aishiteitai no sa
saigo no toki dibuat ...
katachi aru mono wa kie yuku
kono machi wa sukoshi hayai dake
dokoka de mata aeru yo
"tsuki ga kirei desu ne"
kono machi wa sukoshi hayai dake
dokoka de mata aeru yo
"tsuki ga kirei desu ne"
uruoshiki kimi no namida ga
wasurenagusa o uragaeshita
urei no juugoya ga subete
ubaisatte yuku
wasurenagusa o uragaeshita
urei no juugoya ga subete
ubaisatte yuku
sayonara sayonara
sayonara o koete ah ……
sayonara o koete ah ……
Terjemahan :
Jalan suram yang disinari rembulan.
Akan membawa kita kemana?
Bulan kelam yang bergetar di atas danau.
Menampilkan masa depan yang belum kita lihat.
Akan membawa kita kemana?
Bulan kelam yang bergetar di atas danau.
Menampilkan masa depan yang belum kita lihat.
Takut dengan bertambahnya sesuatu yang penting.
Meski sudah hidup tertutup, kita tetap saja bertemu.
Meski takdir meninggalkan diri kita.
Meski dunia hancur, kutetap melindunginya.
Meski sudah hidup tertutup, kita tetap saja bertemu.
Meski takdir meninggalkan diri kita.
Meski dunia hancur, kutetap melindunginya.
Meski memahami dengan mimpi fana.
Aku ingin hidup bersama orang lain.
Meski mengetahui rasa sakit yang hilang.
Aku tetap memikiran orang lain.
Aku ingin hidup bersama orang lain.
Meski mengetahui rasa sakit yang hilang.
Aku tetap memikiran orang lain.
Selamat tinggal. Selamat tinggal.
Jalan suram yang disinari rembulan.
Akan membawa kita kemana?
Di malam purnama, sesuatu di kota
mulai menghilang tanpa suara.
Akan membawa kita kemana?
Di malam purnama, sesuatu di kota
mulai menghilang tanpa suara.
Taman kenangan kita dan jembatan penyeberangan yang berkarat.
Bahkan suara nyanyianmu juga terlupakan.
Meski tak dicintai, takkan ada yang menghilang.
Aku memahaminya, bahwa kita kesepian.
Bahkan suara nyanyianmu juga terlupakan.
Meski tak dicintai, takkan ada yang menghilang.
Aku memahaminya, bahwa kita kesepian.
Meski memahami dengan mimpi fana.
Aku ingin hidup bersamamu.
Meski mengetahui rasa sakit yang hilang.
Aku ingin mencintaimu.
Aku ingin hidup bersamamu.
Meski mengetahui rasa sakit yang hilang.
Aku ingin mencintaimu.
Hingga saat-saat terakhir….
Semua yang berbentuk akan mulai menghilang.
Kota ini hanya sedikit mempercepat hal itu.
Semoga kita bertemu lagi di tempat lain.
Bulannya indah, ya! (Aku cinta padamu.)
Air mata yang membasahi pipimu.
Membalikkan bunga forget-me-not.
Beratnya duka malam ini, semuanya
telah dibawa pergi.
Kota ini hanya sedikit mempercepat hal itu.
Semoga kita bertemu lagi di tempat lain.
Bulannya indah, ya! (Aku cinta padamu.)
Air mata yang membasahi pipimu.
Membalikkan bunga forget-me-not.
Beratnya duka malam ini, semuanya
telah dibawa pergi.
Selamat tinggal. Selamat tinggal.
Kulampaui perpisahan ini. Ah….
Kulampaui perpisahan ini. Ah….
0 Comments for "[Lirik & Terjemahan] Scenarioart - Sayonara Moon Town "ED 2 Boruto - Naruto Next Generations""