Romaji :
Kimi to watashi kitto onaji kimochi da yo
Kimi kara waraikakete kureta nara
Tenshi de irareru no ni
Kizuita no tamesareteru
Ijiwaru na kakehiki de
Ato ni wa mou hikenai kara
Shikakete ageru
Saa, kakatte misete tomadotte misete
Soshite saigo ni tsutaete misete “suki da” tte
Kimi to watashi donna fuu ni koi suru no?
Saguru RELATION
Yoyuu nante nai yo mitsumerareru tabi
Itsumo furueteru
Sunao janai watashi wo tsuredashite!
Risaachi wa shitsukoi hodo shite kita shi
Shumi, shisou zenbu wakaru
Mondai wa taimingu to nachuraru na nagame dake
Misete mite nijinda toko kirinuite ageru
Hora, kakushin shite onaji tte tsugete
Unmeiteki na ito wo kanjite ima sugu ni
Mabushi sugite nanimo mienakunarisou
Shiroku HALATION
Tekitou demo mawarikudokutemo ii yo
Kimi no tokubetsu wo
Katachi ni shite namida ga deru mae ni
Iitai kotoba dake ga
Dou shitemo ienakute
Zurii no wa shouchi de matteru
Kasureta koe ni ki ga tsuite
Kimi to watashi donna fuu ni koi suru no?
Saguru RELATION
Yoyuu nante nai yo mitsumerareru tabi
Itsumo furueteru
Sunao janai watashi wo tsuredashite!
Terjemahan :
Aku pikir kita merasakan hal yang sama
Jika kamu tersenyum padaku
Aku bisa terus menjadi malaikat
Aku menyadari bahwa aku sedang diuji
Agak kejam seperti bermain game
Tapi aku tidak bisa mundur sekarang juga
Biarkan aku menipumu
Aku harap kamu tertipu, aku harap kamu bingung
Dan pada akhirnya, katakan padaku bahwa kamu mencintaiku
Bagaimana kita akan saling mencintai?
Mencari HUBUNGAN
Aku tidak punya apa-apa untuk cadangan setiap kali kamu menatapku
Aku selalu gemetaran
Ambil bagian diriku yang tidak bisa jujur!
Aku sudah banyak meneliti
Aku tahu hobi dan pikiranmu
Masalahnya adalah kapan melakukannya, dan bagaimana membuatnya terasa alami
Tunjukkan padaku, aku akan mengeluarkan setiap bagian buruk darimu
Lihat, sadari saja, katakan padaku bahwa kita merasakan hal yang sama
Rasakan hubungan di antara kita yang terasa seperti takdir, saat ini
Sangat cerah, aku merasa tidak bisa melihat apa-apa
LINGKARAN CAHAYA putih
Tidak apa-apa jika itu acak atau kamu melakukannya secara tidak langsung
Sebelum aku menangis
Harap ubah kekhususanmu menjadi hal fisik
Aku memiliki begitu banyak yang ingin kukatakan
Tapi aku tidak bisa memberitahumu
Aku menunggumu mengetahui bahwa apa yang tidak kulakukan adalah benar
Tapi tolong perhatikan suara serakku
Bagaimana kita akan saling mencintai?
Mencari HUBUNGAN
Aku tidak punya apa-apa untuk cadangan setiap kali kamu menatapku
Aku selalu gemetaran
Ambil bagian diriku yang tidak bisa jujur!
0 Comments for "[Lirik & Terjemahan] halca - Sentimental Crisis " ED Kaguya-sama wa Kokurasetai ""